Kohtje Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 42 minuten geleden zei Yvonne: Ik gok op 'une' en 'la' ... En hup... je mag door naar 'gokken de baas'... Zelf gok ik niet, ik doe maar wat in het Frans. . La/une question. En als de franstaligen zich afvragen wat ik dan in hemelsnaam bedoel, dan is dat voor hun een question en voor mij een weet... Artemis reageerde hierop 1
Hadocque Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 Inderdaad, Von heeft t goed Kohtje reageerde hierop 1
nancy Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 1 uur geleden zei Kohtje: That's the question Nee, dat bedoel ik niet. Het schijnt beide te kunnen, afhankelijk van het onderwerp van de vraag. Nu is het in het Frans natuurlijk ook zo dat er een verschil is tussen de spreektaal en de schrijftaal. Dat is niet iets wat wij kennen in het Nederlands. Die schrijftaal heb ik altijd heel fascinerend gevonden.
nancy Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 Maar aan Vonne de eer om een nieuwe vraag te bedenken, hoor .
Kohtje Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 1 uur geleden zei nancy: Nee, dat bedoel ik niet. [..] Nou ja, dat bedoel ik dus wél met 'that's the question'.
Kohtje Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 (bewerkt) 1 uur geleden zei nancy: Nu is het in het Frans natuurlijk ook zo dat er een verschil is tussen de spreektaal en de schrijftaal. Dat is niet iets wat wij kennen in het Nederlands. Die schrijftaal heb ik altijd heel fascinerend gevonden. Hier was dat destijds ook wel zo, hoor. Maar de laatste jaren wort spreektaal ook steets meer sgrijftaal. Ik sie het foor me ijgen ogen gebeuren. 28 oktober 2021 bewerkt door Kohtje
Bob Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 (bewerkt) In het Frans gaat het bij schrijf- en spreektaal niet zo zeer om de spelling maar worden er echt andere woorden gebezigd. Vaak zijn er in de schrijftaal ook nog eens verschillen tussen officieel en dagelijks taalgebruik. BumperJim gaf laatst een mooi voorbeeld door aan te geven dat er in Frankrijk drie woorden voor auto bestaan. In wetsteksten is het een voiture, in gewone schijftaal auto en in spreektaal bolide als ik het me goed herinner. 28 oktober 2021 bewerkt door Bob nancy reageerde hierop 1
nancy Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 48 minuten geleden zei Kohtje: Hier was dat destijds ook wel zo, hoor. Maar de laatste jaren wort spreektaal ook steets meer sgrijftaal. Ik sie het foor me ijgen ogen gebeuren. Nee Koh, dat bedoel ik dus niet. Zie bericht Bob. Toevoeging: het is zelfs zo dat in de schrijftaal er een andere grammatica op los wordt gelaten. Daarin heb ik onderricht gehad. Zeer interessant vond ik dat.
Quinn Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 Verder ben ik van mening dat de Franse taal genderneutraal zou moeten worden. Artemis, Hadocque, Bob en 1 andere reageerden hierop 4
Bob Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 (bewerkt) Ik heb het verhaal van @bumperjim nog eens opgezocht. Ik had de woorden verkeerd onthouden. Hij had het over véhicule/voiture/bagnole. De complete tekst staat hier: https://forum.verslavingdebaas.nl/topic/8032-nieuws-actueel-media/?do=findComment&comment=1197266 28 oktober 2021 bewerkt door Bob
Yvonne Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 Bon, nous continuons.... een nieuwe vraag: Wat is de grootste maat damesschoen die je via internet in Nederland kunt bestellen? Niet genderneutraal dus.
Reacher Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 Dit weet @Hadocquewel Yvonne reageerde hierop 1
Hadocque Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 51 nancy en Reacher reageerden hierop 2
Maverick Geplaatst 28 oktober 2021 Rapport Geplaatst 28 oktober 2021 (bewerkt) De grootste schoenmaat voor vrouwen wordt toch gedragen door tante Sidonia? 28 oktober 2021 bewerkt door Maverick
Lonster Geplaatst 29 oktober 2021 Rapport Geplaatst 29 oktober 2021 Tante Sidonia woont niet in NL dacht ik, ik weet niet waar zij haar schoenen bestelt. 44.
Yvonne Geplaatst 29 oktober 2021 Rapport Geplaatst 29 oktober 2021 Hihihi, tante Sidonia woont inderdaad niet in Nederland..... @Reacher mag de volgende vraag stellen want ik kom niet verder dan maat 46 als ik bij de webwinkels kijk.
Hadocque Geplaatst 29 oktober 2021 Rapport Geplaatst 29 oktober 2021 Poeh hé, kom ik daar goed weg! Reacher reageerde hierop 1
Jannigje Geplaatst 29 oktober 2021 Rapport Geplaatst 29 oktober 2021 Op 28-10-2021 om 12:25 zei Bob: BumperJim gaf laatst een mooi voorbeeld door aan te geven dat er in Frankrijk drie woorden voor auto bestaan. In wetsteksten is het een voiture, in gewone schijftaal auto en in spreektaal bolide als ik het me goed herinner. Even iets geheel terzijde: Vele jaren geleden was onze auto ‘s nachts open gebroken. Afijn, opzoek naar een gendarmerie. Ik had alleen een heel klein mini-woorden boekje bij mij, daarin zocht ik inbreken/open breken op. In mijn beste Frans zei ik vervolgens tegen de gendarme: “ On A violé notre voiture” Die arme man verslikte zich in zijn koffie en keek mij verbouwereerd aan. En bekeek mij van top tot teen. Wist ik veel dat violer en auto niet samengaan. Hadocque, Bob en Reacher reageerden hierop 3
Jannigje Geplaatst 29 oktober 2021 Rapport Geplaatst 29 oktober 2021 Ik heb blijkbaar iets gemist maar: Monsieur @Hadocque, pourquio avez vous changé votre nom?
Hadocque Geplaatst 29 oktober 2021 Rapport Geplaatst 29 oktober 2021 Omdat ik geen mailadres bij mijn oude account kon vinden.
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of meld je aan om een opmerking te plaatsen
Je moet lid zijn om een opmerking achter te kunnen laten
Account aanmaken
Maak een account aan in onze gemeenschap. Het is makkelijk!
Registreer een nieuw accountAanmelden
Ben je al lid? Meld je hier aan.
Nu aanmelden